L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.
非则表示,双为都不正大光明。
De plus, les initiatives autoritaires comme les agressions militaires ou les blocus économiques dissimulés sous le manteau des secours humanitaires ou de la lutte antiterroriste menacent la souveraineté et les droits des pays en développement.
而且,一些蛮不讲理为,如打着人道义和反对恐怖义幌子进军事侵略或者实经济封锁,对发展中国家权和权利构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À peine avait-il repris place dans son fauteuil en donnant à son visage une expression qu'il espérait détendue et flegmatique que des flammes vertes et brillantes jaillirent dans le foyer vide de la cheminée, sous le manteau de marbre.
他刚刚坐定,把面部表情调整得如他希望的那样轻松、镇定自若,就见大理石壁炉下面空空的炉栅里突然冒出了鲜绿色的火苗。